加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 源码网 (https://www.900php.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 综合聚焦 > 网络游戏 > 网页游戏 > 正文

818个人的努力《逃离塔科夫》汉化组专访——背后的故事

发布时间:2020-03-29 18:17:16 所属栏目:网页游戏 来源:站长网
导读:副标题#e# 随着汉化版上线,一款名为《逃离塔科夫》的FPS游戏瞬间拉近了与中国玩家的距离。这款由俄罗斯BATTLESTATE GAMES公司制作,在FPS基础上融入了RPG元素的全新军事题材网游又一次进入中国玩家的视线——如果没有记错,上一回《逃离塔科夫》赢得如此规

  汉化组的八位主力翻译成员:Mage_Elminster、Ms.Moose、syzxcasd、DarKdeZ 、Darren_x、JackChen1996、meagan__、funfunfunfunhe。(排名不分先后)

818个人的努力《逃离塔科夫》汉化组专访——背后的故事

  部分参与汉化工作的人员

  趁此机会,汉化组也特意聊了聊汉化过程中出现的各种“梗”。自汉化实装之后,很多玩家都有一个疑问:作为一款硬核游戏的翻译居然玩梗?

  “一开始我们还被喷的很惨,后来玩家都明白了也就适应了。”

  实际上汉化组此举,也是为了符合翻译的一些原则制度,毕竟除了考虑英文,还要考虑俄文背景。

(编辑:源码网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读